„Tatal nostru” se modifică, de duminică, la slujbele catolice. Ce verset a fost schimbat

Ultima actualizare:

    Sursa: Creștin ortodox.ro
Sursa: Creștin ortodox.ro

Din data de 29 noiembrie, prima duminică a noului an liturgic după ritul roman sau latin, intră în vigoare noul text al rugăciunii „Tatăl Nostru” la liturghiile catolice din majoritatea eparhiilor italiene.

Un vers din „Tatăl Nostru”, modificat

Modificarea versului rugăciunii „Tatăl Nostru” din „nu ne duce pe noi în ispită în „nu ne abandona/ nu ne lăsa să cădem în ispită“, a fost susţinută de Papa Francisc, cel care a şi aprobat-o în calitatea sa de suveran al  Statului Cetăţii Vaticanului (denumirea oficială a Vaticanului), cât şi de şef al Sfântului Scaun.

Anunţul privind mdificarea a fost făcut în urmă cu doi ani de către reprezentanţii Conferinţei episcopale italiene. „«Nu mă lăsa să cad în ispită» este mai potrivit, pentru că omul este cel care cade în păcat şi nu Dumnezeu este cel care îl conduce spre păcat. Un părinte nu face un asemenea lucru, un părinte te ajută să te ridici imediat“, spunea Suveranul Pontif în 2017, potrivit Adevărul.

Parteneri

image
www.fanatik.ro
image
observatornews.ro
image
iamsport.ro
image
as.ro
image
playtech.ro
image
www.fanatik.ro
image
www.cancan.ro
image
www.playsport.ro
image
sportpesurse.ro
image
www.antena3.ro
image
www.bugetul.ro
Poliție Belgia jpg
image
image
image
image
image
image
kumarasamy navaneethan jpg
baie pixabay jpg
plaja dunraven bay captura video 2 jpg
CEDO - Curtea Europeană a Drepturlor Omului FOTO Shutterstock
farmacie medicamente pastile shutterstock 717437125 jpg
Soldat ucrainean cu telefonul în mână FOTO Profimedia
buletin carte de identitate foto mai
image png
image
actualitate.net
image
actualitate.net